COMUNICADO DE COMUNIDADES
DEL NORTE DEL DEPARTAMENTO DEL QUICHÉ A TODAS LAS COMUNIDADES Y PUEBLOS, ASÍ
COMO A LA OPINIÓN PÚBLICA DE GUATEMALA.
Reunidos en Asamblea,
representantes comunitarios de las comunidades y pueblos del norte del Departamento
de Quiché,
MANIFESTAMOS:
Que las
comunidades ya nos estamos informando e intercambiando entre nosotros información
sobre el avance y desarrollo de las muchas agresiones que la matriz energética,
las concesiones mineras, las hidroeléctricas o represas, la extracción petrolera y las
mega-plantaciones están provocando. Consideramos que estas agresiones vienen ya
de años atrás y en la actualidad se están relanzando con mayor fuerza por parte
del Gobierno y de las Empresas.
Las comunidades
estamos analizando que la producción, transporte y distribución de la energía
se relacionan con la explotación minera y petrolera, ya que sin energía
eléctrica y diésel no se pueden poner en marcha y desarrollar esas
explotaciones mineras y el resto de megaproyectos. Las empresas dependen tanto de
nuestra agua, como de la producción de la energía.
Las comunidades
y los pueblos sabemos que de nuestras luchas no solamente dependemos nosotros
sino también nuestros hijos y las generaciones futuras.
Es por ello que
se han realizado, ya hasta la fecha, al menos 85 Consultas Comunitarias de
Buena Fe cursadas a los Gobiernos, al MEM, a la PDH, al Congreso, al Organismo
Judicial, así como a organizaciones internacionales.
A través de
estas Consultas, así como a través de innumerables consultas informales, jóvenes,
niños y niñas, mujeres, hombres y ancianos estamos ratificando nuestra voluntad
colectiva de que los bienes y recursos naturales de nuestras comunidades y
pueblos, deben ser empleados razonablemente por nosotros mismos para nuestro bienestar
y desarrollo colectivo y NO para el desarrollo de las empresas que acaban con
nuestros propios bienes naturales en beneficio de ellas mismas.
Estas Consultas
Comunitarias, tanto las formales como las informales con el levantamiento de
sus Actas respectivas, se han convertido en actividades fundamentales para
llegar a un buen gobierno y constituyen un aporte indispensable a la
gobernabilidad, al bien común y a la verdadera paz, dentro del marco legal que
permite la Constitución y las leyes que la desarrollan, el Código Municipal,
así como los Tratados y Convenios internacionales suscritos y ratificados por el
Gobierno de Guatemala.
Pero así como
algunas asambleas comunitarias expresan, las Consultas no caminan solas y las empresas
y los Gobiernos se mueven en sentido contrario, no solo desoyendo la voz y
decisión de los pueblos, sino provocando múltiples violaciones y agresiones que
acometen contra los derechos humanos y los derechos colectivos de la población
tratando de engañarla y manipularla.
Sin información,
sin consentimiento libre, previo e informado de las comunidades y pueblos, más
bien con engaños, se han estado privatizando tierras ejidales comunales para
que puedan ser vendidas a personas individuales y favoreciendo intereses
particulares. Así, desaparece la propiedad y administración colectivas de los
pueblos sobre sus propias tierras y bosques comunales.
Sin información,
sin consentimiento libre, previo e informado de las comunidades y pueblos, las
empresas pasan por aldeas y municipios con sus torres de transporte de energía
eléctrica, fragmentando, rompiendo y dividiendo nuestras tierras, así como
nuestras sociedades. Del mismo modo, estas empresas encierran y cercan nuestras
tierras, comunidades y pueblos en los diferentes Lotes del Plan Nacional de
Expansión del Sistema Eléctrico que el Gobierno les va adjudicando (TRECSA,
FERSA y otras). Es así como sobre nuestra sociedad y nuestros derechos, las
empresas establecen sus propias sociedades y sus propios territorios,
obteniendo sus propias ganancias sobre nosotros, nuestras tierras y nuestros
recursos naturales.
Las comunidades,
mientras tanto, pagamos y sobre-pagamos la luz y el alumbrado público, aún
donde no lo hay, del mismo modo que en contra de nuestras voluntades y de la
salud de la población, van construyendo subestaciones de energía eléctrica allá
donde les viene mejor para obtener sus beneficios.
Sin información,
sin consentimiento libre, previo e informado de las comunidades y pueblos,
continúan proyectando y construyendo hidroeléctricas y proyectando nuevas y
viejas licencias mineras sobre todo el territorio del Norte del Quiché, (e
igualmente en otros territorios del país), sin dejar siquiera un metro de tierra
libre para nuestras comunidades y nuestro propio desarrollo. Adjudicaciones que
se asignan a las empresas PROMINAS, S.A., Cazadores de Sueños, S.A., Aventuras
Mineras S.A., y otras.
El Gobierno
viene facilitando y posibilitando la penetración de las empresas sin
información, sin consentimiento libre, previo e informado de las comunidades y
pueblos, violando así las decisiones colectivas, siendo esta la causa y origen de la
conflictividad política y social en todo el país.
Esto es así,
también por la existencia y promulgación de nuevas leyes y Decretos, por medio
de las cuales se nos impone a los pueblos servidumbres forzosas de transporte
de energía eléctrica, o los Acuerdos gubernativos, que no son leyes, pero
tratan de convertir todo este gran negocio privado de las Empresas en una
“cuestión de interés público y seguridad nacional”, usurpando nuestras tierras
y entregando nuestras propias semillas y plantas a las empresas, queriéndonos
arrebatar nuestros derechos individuales y colectivos
que nos reconocen las leyes y la Constitución de la República de
Guatemala.
Los esfuerzos de
nuestras comunidades y pueblos de participación democrática y creación de
políticas públicas favorables a un desarrollo sustentable, son permanentemente
rechazados y criminalizados, tanto por parte de las empresas privadas como por
parte del Gobierno. Se oculta y legaliza la corrupción y la impunidad por medio
de leyes y acuerdos gubernativos, estigmatizando a nuestras comunidades y
criminalizando a quienes precisamente luchamos contra la corrupción y la
impunidad.
Es por todo ello
que los representantes comunitarios de Comunidades del norte del Departamento del Quiché,
EXPRESAMOS:
-
Nuestro rechazo y el rechazo de
nuestras Comunidades a la usurpación y robo de
nuestras tierras, agua y bosques, así como al robo de nuestros derechos humanos
y nuestros derechos colectivos, que nos corresponden y nos reconoce la ley.
-
Nosotros y nuestras Comunidades
rechazamos los megaproyectos, empresariales u oficiales, que nos imponen sin
información, sin consentimiento libre, previo e informado de nuestras
comunidades y pueblos.
-
Pedimos la anulación de todas y
cada una de las licencias de exploración y explotación concedidas por el
Ministerio de Energía y Minas (MEM) sobre nuestras tierras.
-
Pedimos, igualmente, la
anulación de todos los permisos hidroeléctricos y de subestación concedidos,
tanto en el Ixcán, como en Uspantán, Sacapulas, Cunén y Chicamán.
-
Pedimos la anulación del
Acuerdo Gubernativo 145-2013, la anulación de la Ley 4782 de Servidumbre
Forzosa, la anulación del Decreto de Ley 8-2014 de Túmulos, así como la
anulación de la Ley de Telecomunicaciones 12-2014.
-
Esta Asamblea ratifica el NO a
la explotación indebida de nuestros recursos naturales, del mismo modo que
ratifica el carácter vinculante de nuestras consultas de Buena Fe realizadas o
por realizar.
-
Denunciamos y condenamos la
represión política, en todas sus formas, que estamos viviendo y la violencia
del Estado en contra de las resistencias legítimas a este supuesto modelo de
desarrollo extractivista.
-
Exigimos la liberación de TODOS
los presos y presas políticos que han sido judicializados y encarcelados
injusta y arbitrariamente. ¡Ni un preso político más!
Hacemos un
llamado a todas las comunidades y pueblos a exigir que la información pública
llegue a todas las comunidades para que estas puedan seguir desarrollando sus
posicionamientos y decisiones comunitarias e intercomunitarias.
Igualmente
hacemos un llamado a todas las Comunidades y Pueblos a documentar, con Acta o
Memorial, todas y cada una de las agresiones que están sufriendo, tanto para
dar continuidad al trabajo de Consultas comunitarias, como para dar continuidad
a las luchas legales por la defensa de nuestros derechos humanos y nuestros
derechos colectivos, dentro o fuera de Guatemala.
A este
comunicado se adhieren las comunidades y pueblos del norte de Huehuetenango.
Cunén, 26 de
Febrero 2015, Asamblea Intercomunitaria del Norte de Quiché
Santa María de
Nebaj a 21 de marzo de 2015,
Encuentro de Delegados del Norte de Quiché